3 août : Le vacancier étant loin d’internet, ici Gérard qui vous communique le programme de l’ascension reçu par sms.
Ci-dessus, une vue Google Earth pour visualiser les étapes.
« - Jeudi 4/8, montée au C1, 4300m. Des tentes sont en place en permanence.
- Vendredi : repos au C1
Jours suivants :
- Installation C2 avec nos 4 tentes, 5300m puis retour C1
- Repos au C1.
- Montée et nuit au C2.
- Installation C3, 4 tentes, 6050m, retour au C1.
- Repos C1.
- Montée et nuit C2
- Montée et nuit C3
- Petite marche et repos C3
- Première tentative de sommet et retour C3
- 2ème tentative
- 3ème tentative
- Retour C1
- Retour CB
On est 8 au total (donc 2 par tente) :
Serge (Guide)
Nathalie, Stéphanie, Ingrid, Yannick, Michel, Romain, moi.
Des mules portent le gros du matériel au camp 1 : 9 tentes (dont une de secours), nourriture, gaz, affaires perso (environ 300 kg)
Ensuite, on équipe nous-mêmes les camps 2 et 3. (Plus de mules) »
Bravo Yann ! la cerise sur le gâteau !
sacré beau projet mené à son terme, vivement que tu me racontes l’ascension !
a++
Hello Yann !
J’espère que tes quelques jours à Bishkek avant tes vraies vacances se passent bien et que tu as fait le plein de tomates séchées ! Ici, tout roule et le retour au taf se fait en douceur. Je t’embrasse et profite, profite, profite !
Stéphanie
salut Yann, tu es donc à B en ce moment : seul ou avec le groupe encore ? touches-tu terre ? rejoins-tu le commun des pieds sur terre, tu le sens peut-être un peu bizarre…
je me joins au coeur enthousiaste de tes relations et famille pour te féliciter ; j’espère que tu donneras une conférence de presse ! bravo encore et bizzzzzzz
FELICITATTTTIONS YANN !!!
WWAAOU!!!!
A bientot :)
Ah, ouf, y’avait pas beaucoup de nouvelle, je me demandais où il en était. Bon ben c’est bien, j’ai hate de voir le récit et les photos ! Et de connaitre la suite !
Félicitations Yann !!!
On a hâte d’avoir le récit complet.
YANN EST ARRIVE AU SOMMET le 15 !!!
Tout va bien :)
« Вершина »
Здесь вам не равнина, здесь климат иной -
Идут лавины одна за одной,
И здесь за камнепадом ревёт камнепад, -
И можно свернуть, обрыв обогнуть,
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.
Кто здесь не бывал, кто не рисковал, -
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес.
Внизу не встретишь, как ни тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.
Нет алых роз и траурных лент,
И не похож на монумент
Тот камень, что покой тебе подарил.
Как Вечным огнём, сверкает днём
Вершина изумрудным льдом, -
Которую ты так и не покорил.
И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но нет, никто не гибнет зря!
Так лучше – чем от водки иль от простуд.
Другие придут, сменив уют
На риск и непомерный труд, -
Пройдут тобой не пройденный маршрут.
Отвесные скалы… А ну не зевай!
Ты здесь на везение не уповай -
В горах не надёжны ни камень, ни лёд, ни скала, -
Надеемся только на крепость рук,
На руки друга и вбитый крюк -
И молимся, чтобы страховка не подвела.
Мы рубим ступени. Ни шагу назад!
И от напряженья колени дрожат,
И сердце готово к вершине бежать из груди.
Весь мир на ладони! Ты счастлив и нем
И только немного завидуешь тем -
Другим, у которых вершина ещё впереди.
Владимир Высоцкий 1966 год.
——————————————————————–
Yann : traduction en anglais de ce poème de Vladimir Vysotsky
——————————————————————–
Song by Vladimir Vysotsky. English translation by Alex Sokolov. Original title « Вершина » – ‘Vershina’.
This land isn’t flat this climate is bad
There’re avalanches frome time to time
And stones fall from somewhere above
And we can turn and go round
But what we choose is a difficult route
Dangerous like a path of war.
You never were here you never took risk
It means you never tested yourself
Even if you grabbed stars from the sky
Down there you’ll never meet
Never in your happy life
Ten percent of miracles and beauties here
No scarlet roses no funeral crepe
It doesn’t look like a tombstone
The stone that gave you eternal peace
In daylight eternal fire sparkles
Eternal fire of emerald ice
The ice on the mountain top you never reached.
And let them gossip and let them talk
We know nobody dies in vain
This way to die is better than vodka or cold
The others will change some comfortable place
To risk and a lot of excessive work
They will complete your uncompleted route.
Look out when climbing these vertical walls
Don’t set your hopes upon your luck
At mountains we never trust neither stone nor ice
All you can trust is your own hands
And hands of your friend and safety anchor
And prayer to Lord for the quality of the rope.
We cut footsteps we never step back
We spare no efforts with thembling knees
Your heart is ready to leave you after and run
The world’s on your palm you’re happy and dumb
You envy a bit the climbing people
The others with their tops still waiting ahead.
———-
Version audio : http://www.youtube.com/watch?v=js3D7l7qFTs
Zoomez pour voir les derniers points de la position du vacancier.
L’art de savoir utilisé les outils de l’informatique ! Bien foutu la logistique ! Et tout celà à distance, génial !
Мне от вида заснеженных вершин – уже холодно, несмотря на нашу жару! Как говорится: « Стужа да нужа – нет того хуже ». Желаю ребятам успешного восхождения! После восхождения – всем немедленно в сауну!
si je peux me permettre ..
« Première tentative de sommet et retour C3
- 2ème tentative
- 3ème tentative
- Retour C1″
pas forcément très judicieux de rester au camp 3 si ils ont fait une tentative avant (ça voudrait dire 5j à 6000)
si la partie c2-c3 n’est pas trop ch.., redescendre apres la 1ere tentative au camp 2 peut être mieux, mais bon, ils feront comme ils le sentent ! bon courage yann